1 – Trouver son traducteur de confiance

Trouver son traducteur de confiance

Se mettre en quête d'un traducteur indépendant plutôt que d'une agence vous donne le luxe d'établir personnellement le profil du professionnel qui collera à vos besoins.

Pour ma part, la première des préoccupations est de comprendre si je suis la bonne personne pour votre projet, ou s’il vaut mieux que je vous dirige vers d’autres collègues. Dans cette perspective, ce site commence par ce que je ne traduis pas et contient une page FAQ.

Si après avoir tout lu vous êtes toujours intéressés, je vous invite à me contacter en précisant bien vos attentes et vos priorités, pour qu'elles deviennent les miennes.

--> 2 - Ce que je ne traduis pas




Devis